pátek 26. srpna 2011

Dnes večer u tv?

Tak jak to vidíte dnes večer? Sejdeme se společně u TV a budeme fandit tomu nejlepšímu čaroději na světě a majiteli nejkouzelnějšího úsměvu?
Ale abych sem jen nepsala to, na co běží upoutávky už měsíc, tak se zeptám na jednu věc, která mě docela zajímá. Jak přijímáte knihy psané v trochu hovorovějším stylu? Překvapuje mě totiž, kolika lidem vadí obecněčeské - a vůbec nespisovné - koncovky a tvary v literatuře a nejsou to schopni na papíře skousnout. Mně to naopak přijde uvolňující, pokud to nepůsobí uměle, nepřirozeně nebo to není jen tak, aby se neřeklo... To už je o něčem jiném a člověk to samozřejmě pozná. Mně naopak ruší, když postavy v knize mluví ultraspisovně, používají jmenné tvary adjektiv a mrskají jeden přechodník za druhým (samozřejmě že vždy jen ten ženský tvar, protože podle většiny lidí přechodník = slovesná forma končící na -íc), to mě vrací k literatuře dřívějších etap. Nevidím důvod, proč by si literatura měla vypůjčovat v podstatě mrtvé tvary a nereflektovat živý stav jazyka. Proto mě zajímá, jak to cítíte vy (a vůbec to nesouvisí s tím, že já se se spisovnou češtinou ve svém psaní taky moc neobtěžuju).

Žádné komentáře:

Okomentovat