...a tímto už končím s hmyzem... Navazuje na předchozí Když "ne" není odpověď.
"Nikdo se ani nepohne!" zařval Snape, sotva se vřítil do Velké síně. Všichni studenti zůstali stát na místě jako opaření, veškerý ruch utichl během zlomku vteřiny. Několik párů očí se stočilo ke dveřím.
"A teď opatrně všichni ven," pokračoval Severus už o něco tišeji.
Studenti ho s radostí poslechli a vytratili se jak pára nad hrncem. Nikdo nechtěl zůstávat se špatně naladěným profesorem lektvarů v místnosti, pokud nemusel. Jestli by někdo zůstal rád s dobře naladěným, zatím nikdo z Bradavic nedostal šanci zjistit, protože k takové situaci ještě nikdy nedošlo.
Bezradně se rozhlédl po obrovské místnosti. Hledat cvrčka ve Velké síni bylo horší než hledat jehlu v kupce sena. Na jehlu by šlo uplatnit Accio. Ale co s cvrčkem? Na zavolání sotva přijde… Snad ho nikdo nerozšlápl. Studentů z Nebelvíru tu na to bylo dost. To by Luciusovi těžko vysvětloval. A Narcissa by ho zabila. A hned potom Brumbála. Aspoň něco dobrého by z toho vzešlo…
Snad jsou dobře utěsněná okna. Jak velkým otvorem se asi může takový cvrček protáhnout? To ho ta šavlozubka nemohla proměnit třeba v králíka?
I když kdo by tu běhal za králíkem…
Lenochod je dobré zvíře.
Chromý lenochod ještě lepší.
Slimák taky není k zahození… Ale toho by jistě rozšlápli.
Možná by se studentům měly povolovat hůlky jen během příslušných vyučovacích hodin…
Pomalu se plížil mezi stoly a nahlížel pod každý z nich, pod každou židli. Snažil se našlapovat co nejtišeji, aby nevyplašil žádný drobný hmyz. Přemýšlel, jaké přirozené nepřátele může takový cvrček mít mimo studentů z Brumbálovy, tedy Minerviny, koleje. Paní Norrisová je snad krmena dobře, tak by snad necítila potřebu dokrmovat se nějakými vlastními pofiderními úlovky. Sovy by se sem snad teď nedostaly…
A za tohle všechno může Brumbál. Kdyby neměl tak dětinské nápady, život v Bradavicích by mohl být tak krásně nudně jednoduchý…
Je pravda, že se MOHL ujistit účinky lektvaru, ale vždyť šlo o LONGBOTTOMA! Koho by napadlo, že z toho mohou vzejít komplikace? Je to přece Longbottom!
No, možná v tom je zakopaný pes. Je to Longbottom.
Zatraceně!
"Už ho máte?"
Málem si urazil hlavu, jak se leknutím prudce napřímil, aniž by si uvědomil, že má právě hlavu vraženou pod stolem.
"Kdybych ho měl, tak tu asi nelezu po kolenou," zavrčel na svého nadřízeného, kterému stále ještě nebezpečně svítily oči. Zřejmě si neuvědomoval, že až informace o Dracově stavu pronikne za zdi školy, ocitne se i jeho život v ohrožení. Kam se hrabe Voldemort a bazilišek proti rozzuřené Narcisse.
"Možná bych vám mohl pomoci," usmál se Brumbál otcovsky na Severuse.
Snape na něj pohlédl jen s krajní nedůvěrou. Nestávalo se často, že by mu Brumbál dobrovolně sám od sebe nabízel pomocnou ruku. A když už, vždy v tom byl háček, který se objevil v tu nejméně vhodnou dobu.
"Severusi, musíte začít trochu věřit lidem."
"Děkuji za cenné rady do života. Až najdu Malfoye, nechám si to projít hlavou a někam si to zapíšu."
"Dobrá, tak do toho," zazubil se Brumbál a natáhl před sebe ruku s malou uzavřenou ampulkou. Uvnitř sebou divoce zmítal cvrček.
"Jak jste… Kdy jste…" zakoktal se ohromeně Severus, nespouštěje oči ze škaredého hmyzu, zoufale se snažícího uniknout ze svého vězení.
"Výrobní tajemství," zatvářil se tajuplně mocný ředitel. "Jen bychom ho asi měli zavřít někam jinam. Někam s přísunem vzduchu, tady by nám asi dlouho nevydržel," nasadil ustaraný výraz.
Severus mu vytrhl ampulku z ruky a pečlivě prozkoumal utrápeného brouka (nebo co je vlastně cvrček zač - v Bradavicích se žádná biologická disciplína nikdy nevyučovala a entomologie nebyla výjimkou, takže většina kouzelníků rozdělovala hmyz na dvě základní skupiny - "kouše to" a "nekouše to"… ostatně mudlové jsou na tom obdobně), zda mu nechybí nějaká končetina.
"Také bychom mu potom asi měli trochu vymazat paměť, jinak nám Lucius Malfoy zkrouhne rozpočet."